Le Conseil de développement économique de l’Alberta (CDÉA) vient de lancer un circuit touristique virtuel au sein du quartier Mission. L’objectif est de faire découvrir le passé très francophone de l’ancien village de Rouleauville. Une initiative saluée à la réunion des conseillers de la ville de Calgary.
Ses racines francophones sont désormais à portée de doigts des touristes. En déambulant au coeur du quartier Mission de Calgary, il suffit de continuer à rester hypnotisé par son téléphone pour découvrir les lieux de ce qui nous entoure silencieusement. L’histoire de ces pierres érigées par les pionniers catholiques, venus de l’Est, est palpable, évangélisant et bâtissant la province d’aujourd’hui. Une petite recherche avec le mot-clé « Calgary » sur l’application BaladoDécouverte, et le tour est joué. Une carte apparaît, 14 points sont marqués. Cliquons.
Pour chaque point, plusieurs pages animées sont disponibles : des podcasts, du texte, des images d’illustration mais aussi des vidéos permettant de tout savoir sur ce quartier, autrefois un village séparé de Calgary, du nom de Rouleauville.
La peinture murale créée par James Marshall et ses scènes quotidiennes de cette époque du 19e siècle y sont racontées. L’occasion également d’en savoir plus sur Charles et Edouard Rouleau, les deux frères, l’un juge, l’autre docteur, à l’origine du nom de l’ancien village. Le père Doucet, membre des Oblats, missionnaire catholique dans les réserves autochtones, se trouve lui aussi derrière la vitrine des téléphones intelligents.
En français et en anglais
L’histoire de ce projet a commencé en 2012 dans les locaux du CDÉA. « Nous travaillons sur un guide-papier, pour piétons, uniquement en français, du quartier Rouleauville. Nous en avions fait 5 000 copies en partenariat avec l’ACFA et le Théâtre à Pic », indique Julie Fafard, directrice du département développement tourisme et entrepreunariat.

L’exclusivité francophone du guide ne dure pas. « Quelques anglophones du secteur m’ont dit qu’eux aussi voulaient connaître l’histoire locale », affirme l’employée du CDÉA. C’est la raison pour laquelle, lorsque les écrits à l’encre de ce guide sont devenus des caractères numériques, une version en anglais s’est glissée dans le système.
Pour se lancer dans l’initiative, le CDÉA a pu compter sur 10 000 dollars du ministère provincial de la Culture et du Tourisme. Le reste, soit 15 000 dollars, « nous sommes allés le chercher chez les organismes de la communauté francophone », explique Julie Fafard, citant l’Alliance française de Calgary, la Société historique francophone de l’Alberta, la Société franco-canadienne de Calgary, parmi d’autres. Avec la somme récoltée, l’organisme a engagé Arnaud Barbet qui s’est chargé de la recherche et de la rédaction du projet sur l’application Balado.
Un attrait pour le commerce
Ce support digital a été développé par Air de jeu, un organisme à but non lucratif situé au Québec qui a pour mission de « diffuser des productions à des fins de divertissement culturel impliquant des artisans du milieu, et de rendre ces productions accessibles à un large public », peut-on lire sur leur site internet. L’application a dans son système une autre place forte de la francophonie en Alberta, Legal et ses 40 peintures murales.
Le CDÉA a inauguré et promu l’application lors de l’organisation d’un rallye gourmand samedi 8 août dernier. Les participants à l’évènement avaient pour but d’arriver le plus vite à un point donné après avoir résolu plusieurs énigmes disséminées chez 11 commerçants francophones du quartier. Au passage, ces derniers leur faisaient goûter leurs produits. Cette application, pourtant sans publicité intégrée, a un côté commercial. En développant le tourisme dans le coin, les commerçants francophones sont les plus heureux.
L’initiative de cette carte touristique a été saluée lors de la réunion du conseil de la ville de Calgary ce lundi 17 juin. « La visite guidée est une nouvelle application touristique qui stimulera le développement économique de Rouleauville. Je suis très heureuse que les habitants de Calgary et les touristes puissent pouvoir remonter dans le temps et comprendre les importantes contributions de la communauté francophone de notre ville », a déclaré en français Jyoti Gondek, conseillère pour le quartier 3 de la ville.